commercial-translation-centre-header-2.jpg

技術翻訳サービス

Technical Translation - Commercial Translation Centre

CTCは、1988 年から技術翻訳を手頃な価格で提供してきました。技術翻訳は、エンジニアリング、医薬品、そして情報技術から金融に関するまで幅広い産業をカバーします。技術的な文書の翻訳では、1文字のタイプミスから悲劇的な結果が生まれることがあります。CTC は精度を非常に重要とする技術翻訳の分野で 20 年に渡り成功を収めてきました。

品質保証できる翻訳の基礎とは、大量の情報の中で使用される専門的な法律用語を一貫して正しく適用することです。高品質のグローバルブランドになるためには、製品・サービスマニュアル、関連ヘルプファイル、GUI インターフェース、および営業・マーケティング販促用品など、異なる媒体においても、用語は厳格に統一そして適用される必要があります。

技術翻訳のプロジェクトは、クライアントの業界用語を常に更新することが必要とされますが、翻訳メモリーを使用することですでに翻訳された文書を効果的にリサイクルすることができます。大量翻訳を必要とするプロジェクトは、コンピュータ支援翻訳(CAT)技術を採用することで、非常に効率よく行うことができます。翻訳の品質を保ちながらも、製品のアップデートの翻訳に要する時間を短縮し、標準翻訳料金から最大 40% の節約も可能です

今後のプロジェクトに関する質問と相談は、最寄の CTC の事務所に電話または電子メールにてご連絡ください。

ダブリン事務所 メルボルン事務所
ロンドン事務所 シドニー事務所

また、当社のサイトから翻訳したい文書をアップロードし、見積もりを受け取ることもできます。

技術翻訳プロジェクトを成功させるために必要不可欠な要素は、専門知識です。CTC 国内チームは、経験を積んだ技術あるネイティブ翻訳者、課題ごとの言語士、上級編集者および校正係で構成されています。広範囲にわたる専門的知識と技術で、複雑なプロジェクトをこなしてきた経験豊富な現地のプロジェクトマネージャが、品質と期日を管理します。CTC のチームは、1 言語当たり毎月 100 万以上のワード数の翻訳プロジェクト(フォード/ボルボの仕事など)から小さい製品輸出ラベルの翻訳プロジェクトに至るまで、全てのプロジェクトにおいて細部に注意を払い最高基準を保ってきました。翻訳された技術文書は、ほとんどのファイル形式に再生することができ、アウトプットは指定されたメディア(PPT、PDF、HTML、XML、SGML またはオーディオ・ビジュアル・メディア)でご用意できます。CTC は次の専門分野で20年を越える経験があります。

財務 製薬
エンジニアリング 製造
医薬製品およびサービス 鉱山/探鉱
インフォメーション テクノロジー部門 保険

 

CTC は次の会社のために大規模な技術プロジェクトを完成しました。

BHP Billiton アイルランド銀行
Lycatel Johnson and Johnson
Pfizer Volvo
Hertz APC
Centrebet CSIRO