Search CTC

Subtitling and Voiceover Services

Subtitling is the condensed translation of foreign language on-screen dialogue.  Captions on the other hand are designed to assist the deaf and hearing impaired.

Subtitling is a low cost alternative to producing a new soundtrack for existing documentaries, corporate DVDs, web media, in-flight videos, presentations and movies. Professionally-made subtitles are unobtrusive to the viewer and yet readable.

Subtitling expands your access to non-English language markets. It also provides acess to a wider audience, including those with English as their second language; people in gyms and bars, where it's difficult to hear and situations where the volume cannot be turned up.
CTC subtitling can deliver your subtitles in all common formats including Television programs, TV commercials, videos, DVDs/CDs and web media.

Video/DVD/CD
By creating subtites, your existing audio visual marketing programs can be used beyond the local market setting. They can be placed on to a CD project, Windows Media, Quick time and Real Player files and used online. Video captions can be 'open' captions (permanently on the screen) or 'closed captions’ (optional).

Television programs
CTC subtitling can provide captions and subtitles for television programs on disk or by email to use with your encoding equipment. We can deliver high-quality high-volume projects within tight deadlines and with uniform standards of quality.

TV Commercials
CTC subtitling provides subtitles for TV commercials with very short turnaround times.

Foreign language Voice over and dubbing services
CTC provides multilingual Dubbing, Voiceover and Audio transcription services in over 60 languages. CTC has its own fully equipped in-house recording studios, which enables us to both control and maintain optimum quality recordings, as well as offer attractive discounted rates to our clients!

All subtitling and Voice over is produced by experienced native speaking linguists with extensive experience in the Voice over and subtitling industry.
Please Email us a brief description of your requirements. If you do not have an existing program to subtitle please estimate the the length of program, itemise the language/s you require, and your media (TV, Web, DVD, CD). We will respond within 3 hours of receipt of your brief.

 

contact CTC